Tareas
Una tarea es una actividad propuesta con la finalidad de resolver un problema concreto de PLN, generalmente en el marco de una competición. A continuación se muestra información sobre tareas de PLN en Español desde 2013 hasta la actualidad.
MEDDOPLACE: Location Entity Classification IberLEF 2023
- NLP topic: enlace de entidades
- Dataset: MEDDOPLACE Corpus: Gold Standard annotations for Medical Documents Place-related Content Extraction
- Foro: IberLEF
- Competición: MEDDOPLACE: MEDical DOcument PLAce-related Content Extraction
- Dominio: Salud
- Idioma(s): Español
- NLP topic: enlace de entidades
- Dataset: MedProcNER/ProcTEMIST corpus 2023
- Foro: CLEF
- Competición: BioASQ 2023: Large-scale Biomedical Semantic Indexing and Question Answering
- Dominio: Salud
- Idioma(s): Español
DisTEMIST 2022: Entity linking CLEF 2022
- NLP topic: enlace de entidades
- Dataset: DisTEMIST
- Foro: CLEF
- Competición: DisTEMIST at BioASQ: Automatic detection and normalization of diseases from clinical texts
- Dominio: Salud
- Idioma(s): Español
Abbreviation resolution evaluation IberEVAL 2018
- NLP topic: procesamiento de abreviaturas
- Dataset: BARR2
- Foro: IberEVAL
- Competición: Biomedical Abbreviation Recognition and Resolution 2018
- Dominio: Salud
- Idioma(s): Español
Abbreviation resolution IberEVAL 2018
- NLP topic: procesamiento de abreviaturas
- Dataset: SPACCC
- Foro: IberEVAL
- Competición: Second Biomedical Abbreviation Recognition and Resolution (BARR2)
- Dominio: Salud
- Idioma(s): Español
Detecting abbreviation-definition pairs IberEVAL 2018
- NLP topic: procesamiento de abreviaturas
- Dataset: BARR2
- Foro: IberEVAL
- Competición: Biomedical Abbreviation Recognition and Resolution 2018
- Dominio: Salud
- Idioma(s): Español
Abbreviation recognition and resolution IberEVAL 2017
- NLP topic: procesamiento de abreviaturas
- Dataset: BARR
- Foro: IberEVAL
- Competición: Biomedical Abbreviation Recognition and Resolution
- Dominio: Salud
- Idioma(s): Español
Semantic textual similarity es-en SEMEVAL 2017
- NLP topic: similitud textual
- Dataset: STS 2017-es-en
- Foro: SEMEVAL
- Competición: SemEval-2017 Task 1: Semantic Textual Similarity Multilingual and Crosslingual Focused Evaluation
- Dominio:
- Idioma(s): Español, Inglés
Multilingual semantic word similarity SEMEVAL 2017
- NLP topic: similitud textual
- Dataset: Word-similarity-2017-es
- Foro: SEMEVAL
- Competición: SemEval-2017 Task 2: Multilingual and Cross-lingual Semantic Word Similarity
- Dominio:
- Idioma(s): Español, Inglés
Semantic textual similarity es-en wmt SEMEVAL 2017
- NLP topic: similitud textual
- Dataset: STS 2017-es-en-WMT
- Foro: SEMEVAL
- Competición: SemEval-2017 Task 1: Semantic Textual Similarity Multilingual and Crosslingual Focused Evaluation
- Dominio:
- Idioma(s): Español, Inglés
Semantic textual similarity es-es SEMEVAL 2015
- NLP topic: similitud textual
- Dataset: STS-2015-es
- Foro: SEMEVAL
- Competición: SemEval-2015 Task 2: Semantic Textual Similarity
- Dominio:
- Idioma(s): Español, Inglés
Semantic textual similarity es-es SEMEVAL 2014
- NLP topic: similitud textual
- Dataset: STS-2014-ES
- Foro: SEMEVAL
- Competición: SemEval-2014 Task 10: Multilingual Semantic Textual Similarity
- Dominio:
- Idioma(s): Español, Inglés
Si has publicado un resultado mejor que los de la lista, envía un mensaje a odesia-comunicacion@lsi.uned.es indicando el resultado y el DOI del artículo, junto con una copia del mismo si no está publicado en abierto.