Semantic textual similarity es-es

Given two snippets of text, Semantic Textual Similarity captures the notion that some texts are more similar than others, measuring their degree of semantic equivalence. The tasks consists in rating the degree of semantic equivalence between two text snippets. The Spanish task introduced two diverse datasets on different genres, namely encyclopedic descriptions extracted from the Spanish Wikipedia and contemporary Spanish newswire.  Participants had access to a limited amount of labeled data, consisting of 65 sentence pairs, which they could use for training.  The similarity scores were adapted to fit a range from 0 to 4.

Publication
Eneko Agirre, Carmen Banea, Claire Cardie, Daniel Cer, Mona Diab, Aitor Gonzalez-Agirre, Weiwei Guo, Rada Mihalcea, German Rigau, and Janyce Wiebe. 2014. SemEval-2014 Task 10: Multilingual Semantic Textual Similarity. In Proceedings of the 8th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2014), pages 81–91, Dublin, Ireland. Association for Computational Linguistics.
Language
Spanish
English
NLP topic
Abstract task
Dataset
Year
2014

If you have published a result better than those on the list, send a message to odesia-comunicacion@lsi.uned.es indicating the result and the DOI of the article, along with a copy of it if it is not published openly.