L2 writing assistant

The task is framed in the context of second language learning. It consists on  building a translation assistance system rather than a full machine translation system. The L1 expression, a word or phrase, is translated by the system to L2, given the L2 context already present, including right-side context if available. The aim  is to carry the semantics of the L1 fragment over to L2 and find the most suitable L2 expression given the already present L2 context. The task addresses both a core problem of WSD, with cross-lingual context, and a subproblem of Phrase-based Statistical Machine Translation; that of finding the most suitable translation of a word or phrase.

Publication
Maarten van Gompel, Iris Hendrickx, Antal van den Bosch, Els Lefever, and Véronique Hoste. 2014. SemEval 2014 Task 5 - L2 Writing Assistant. In Proceedings of the 8th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2014), pages 36–44, Dublin, Ireland. Association for Computational Linguistics.
Language
Spanish
English
Abstract task
Year
2014
Ranking metric
WAC

Task results

System WAC Sort ascending
Uedin 0.83
UNAL 0.81
CNRC 0.75
IUCL 0.72
Sensible 0.35

If you have published a result better than those on the list, send a message to odesia-comunicacion@lsi.uned.es indicating the result and the DOI of the article, along with a copy of it if it is not published openly.